miércoles, 23 de febrero de 2011

El grupo francés “Les Rois de Suède” dedican una canción a Gustav‏

Gustav ha sido inspiración para una canción, pero no una bonita canción sino todo lo contrario, a continuación los detalles sobre esto:
En una entrevista realizada a los franceses de “Les Rois de Suède” dijeron lo siguiente:
CL: En sus letras, cada uno hace su parte. Una de ellas es la canción “Le p’tit gros de Tokio Hotel” ["El Gordito de Tokio Hotel"]…
Ivan: Básicamente, el título sobre la canción de Tokio Hotel es mío. Fue hace alrededor de un año. Estaba en el metro y había posters de Tokio Hotel por todas partes para anunciar un concierto en París. En el poster, tres de los miembros de la banda eran finamente delgados y ahí estaba el baterista quién no era muy fotografiado en las giras. No es algo grave, pero a comparación con los otros tres, la diferencia se ve de inmediato…

Monsieur Poulpe: Los tres chicos estan cool pero para los photoshoot el gordito tiene algo de grasa. Ivan: De hecho, es en realidad una canción de compasión. Pensamos que su vida debió ser horrible, hasta ahora que ha recibido toda una vida de libertinaje, todo lo que ha de haber perdido. Además, considero que para Gustav no ha de haber sido fácil… Después de todo, esta canción es para los fans en general para que tengan una consideración más completa de los artistas.
La letra de la canción traducida al español es la siguiente:
El Gordito de Tokio Hotel A menudo pienso en ti,
chico gordito
Antes de ir sobre el escenario
Frente a esa multitud ingrata
quién no te perdona nada.

Esas groupies que te ignoran,
Que te maltratan
Esas fans pre-menstruadas
Quiénes te miran como a un perro.

Bajo los focos
Permaneces en la sombra
Los ojos te evitan
Y las oscuras sombras de ojos.

Se vuelven hacia
la cantante de tu banda
La más bella [NOTA: Estan tomando a Bill de modo femenino]
Tu eres solo el baterista
El gordito de Tokio Hotel

El gordito de Tokio Hotel
El gordito de Tokio Hotel

Porque eres el ídolo de los jóvenes
quiénes comen su almuerzo con demasiada frecuencia
Ícono de emos
Quiénes sólo mastican palabras

Después del concierto
Te vas al Hotel
Reduces el tamaño del minibar
de todos los bretzels

Estas rellenando tu cara
mientras hay gemidos en la puerta de al lado
mientras las fans son desfloradas masivamente
Todas las noches

Al igual que nosotros, estás listo para hacer cualquier cosa
Para poder ser salvaje en el escenario
bajar tus pantalones
Vender a tu hermanita y su himen

Tocar la batería durante 60 horas
Cada fin de semana
Pero el juego
no vale la pena

Si es sobre todo
para el gordito, bastante cruel
El gordito de Tokio Hotel

El gordito de Tokio Hotel
El gordito de Tokio Hotel

Ellos te dieron gafas cuadradas
Para cambiar tu look
Para hacer salir un intelectual de ti

Pero, en verdad chico gordito
Prefieres tener un Mickey

Los patrocinadores te dan
Ropa gótica
Pero nada de eso es de tu talla
Tu madre te cose los elásticos

Estas babeando delante de las chicas
Quiénes vienen para el
con púas en su cabeza

En los posters
Estas demasiado estirado
Estas rebosante
en las hermanas gemelas

No llores
Tus lágrimas están llenas de azúcar y grasa
Ellos se están pegando con la miel

El gordito de Tokio Hotel
El gordito de Tokio Hotel

Chips, Licor, Rellenito
Das gros Krokodile
Youpla hey, yololoi
el pezón perforado playmobil

En 50 años volveras a ver los vídeos
Entonces, definitivamente sentirás vergüenza
Desearías haber sido uno de los gordos en impuestos, pero no..

Un día tu cantante
Se quebrará para siempre
Tu serás llenado de dinero
Pero ¿Para qué?

Otro Babybel, gordito,
serás demasiado pesado para subir al cielo
Oh gordito de Tokio Hotel

El gordito de Tokio Hotel
El gordito de Tokio Hotel
El gordito de Tokio Hotel

Si estás aburrido
Promete
Cruzar mi corazón
y espera para morir

Al llegar a Les rois de la Suède
I.A.R
No hay nada que hacer

Una chica, con nosotros puedes encontrar
Generalmente, esto no es realmente “así”
Hay toneladas pero que no quieren
Aquí, tu no sufrirás

Sin embargo, hay comida entre bastidores
No habrán cosas en tus bolsillos
de otro modo eres bueno para los alemanes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario